El <em>Quijote</em>, juego semiótico. En el cuarto centenario de la muerte de Cervantes
Resumen
El Quijote excluye toda clasificación dentro de los géneros tradicionales por tratarse de un modo peculiar de re-producción de muy diferentes modelos de escritura. En efecto, bajo el pretexto –nada original en el momento de su escritura-- de mera parodia de los libros de caballería, el Quijote constituye un auténtico Literaturroman (Werner Krauss, 1959) en que se ofrece como materia novelable todo un panorama literario de su tiempo. Esta dimensión de la novela cervantina no se da sólo al nivel de la historia por cuanto se relatan las acciones de un loco que, en su patológica distorsión de la lectura, confunde ficción y realidad; abarca también el nivel narrativo.
Descargas
Citas
Alfonso X. (1985). Las Partidas. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/las-siete-partidas-del-rey-don-alfonso-el-sabio-cotejadas-con-varios-codices-antiguos-por-la-real-academia-de-la-historia-tomo-2-partida-segunda-y-tercera--0/html/01f12004-82b2-11df-acc7-002185ce6064_219.htm.
Austin, John L. (1962). How to do Thinks with Words. Cambridge Mass: Harvard University Press.
Bajtín, Mijaíl M. (1991). Teoría y estética de la novela. Traducción de Helena S. Kriúkova y Vicente Cazcarra. Madrid: Taurus.
Cervantes, Miguel de. (1985). El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Edición en dos volúmenes de Martín de Riquer. Barcelona: Juventud.
Concilio de Trento. (1955). De Sacramentis. En: Denzinger. Enchiridion Symbolorum. Friburgo: Herder.
Cross, Edmond. (1975). L'Aritocrate et le carnaval des gueux. Étude sur le Buscón de Quevedo. Montpellier: Publicatios du CERS.
Descauzis, Paul. (1966). Cervantes a nueva luz. El Quijote y el Concilio de Trento. Francfort del Main: Klostermann.
Eagleton, Terry. (1976). Marxism and Literary Criticism. Berkeley: University of California Press.
Fontanier, Pierre. (1977). Les Figures du discours. París: Flammarion.
Foucault, Michel. (1966). Les Mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines. París: Gallimard.
–– (1969). L’Archéologie du savoir. París: Gallimard.
–– (1971). L’Ordre du discours. París: Gallimard.
Gilman, Stephen. (1970). Los inquisidores literarios de Cervantes. Actas del tercer congreso de la Asociación Internacional de Hispanista (pp. 3-25). México D.F.: El Colegio de México.
Gómez-Moriana, Antonio. (1979-1980). La subversión del discurso ritual. Una lectura intertextual del Lazarillo de Tormes. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos IV (pp. 133-154).
–– (1980). La subverión del discurso ritual II. Imprevue, 2, 37-67.
––(1981-1982). La evocación como procedimiento en el Quijote. Revista Canadiensa de Estudios Hispánicos VI, 191-223.
–– (1985). La subversion du discours rituel. Longueuil: Le Préambule.
–– (1993). Discourse Analysis as Sociocriticism. The Spanish Golden Age. Minneapolis y Londres: University of Minnesota Press.
Hatzfeld, Helmut. (1966). El Quijote como obra de arte del lenguaje. Madrid.
Krauss, Werner. (1959). Studien und Aufsätze. Berlín: Rütten und Loening.
Kristeva, Julia. (1969). Le Mot, le dialogue et le roman. En: Séméiotiqué. Recherches pour une sémanalyse (pp. 143-173). París: Seuil.
Martínez-Bonati, Félix. (1977). Cervantes y las regiones de la imaginación. Dispositio II, 1, 28-53.
Menéndez Pidal, Ramón. (1920). Un aspecto en la elaboración del Quijote. Madrid.
Perelman, Chaïm. (1977). L'Empire rhétorique. Rhétorique et argumentation París.
Riley, E.C. (1962). Cervantes's Theory of the Novel. Londres.
Schmid, Wolf. (1973). Der Textaufbau in den Erzählungen Dostoievkijs. Munich: Fink.
Weinrich, Harald. (1964). Tempus. Besprochene und erzählte Welt. Stuttgart: Klett.
Weinrich, Harald. (1979). Les temps et les personnes. Poétique, 10, 338-352.
Zumthor, Paul. (1976). Le carrefour des rhétoriqueurs. Intertextualité et rhétorique. Poétique , 7, 317-337.
![]()
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
Esta revista no requiere tarifa alguna para el envío o procesamiento de los artículos.
El/la autor/a es el/la único/a responsable de las afirmaciones sostenidas en su artículo.
Los artículos enviados a la Impossibilia deben ser originales e inéditos, no publicados anteriormente ni estar siendo considerados para su publicación en ningún otro medio impreso o electrónico.
Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra publicada en Impossibilia a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web), lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).


