Poder e contra – poder da Literatura (A propósito de textos literários dos séculos XIX e XXI)
Resumen
RESUMO: Tomando como ponto de partida a multiplicidade de significações da palavra “poder”,sobretudo quando a conjugamos com os diferentes sentidos do lexema “literatura”, procuraremos
verificar as possíveis relações do termo “poder” com a ideia de função translinguística e como essas relações
se cruzam, de forma singular, em obras de dois autores de língua portuguesa (Eça de Queirós e Luandino
Vieira).
PALAVRAS-CHAVE: literatura, poder, contra-poder, função e reacção, realismo, naturalismo,
testemunho, desencanto.
RESUMÉ: Ayant comme point de départ la multiplicité de significations du mot pouvoir quand on le
conjugue avec les sens différents du mot littérature, on cherchera à vérifier les possibles rapports du mot
pouvoir avec l’idée de fonction translinguistique et comment ces rapports se croisent, de façon singulière,
dans les oeuvres de deux auteurs de langue portugaise (Eça de Queirós et Luandino Vieira).
MOTS-CLÉS: littérature, pouvoir, contre-pouvoir, fonction et réaction, réalisme, naturalisme, témoigne,
désenchantement.
Descargas
Citas
Aguiar e Silva, V. M. (1999). Teses sobre o Ensino da Literatura na Aula de Português, Diacrítica 13/14:
-31.
Barthes, Roland (1979). Lição. Lisboa: Edições 70.
Durand, G. (1996). Campos do Imaginário. D. Chauvin (Comp.). Lisboa: Inst. Piaget.
Eco, U. (2003). Sobre literatura. Lisboa: Difel.
Forest, Ph. (1999). Le Roman, Le Réel. Saint-Sébastien-sur-Loire: Éditions Pleins Feux.
Gil, J. (2005). Sem Título. Escritos sobre Artes e Artistas. Lisboa: Relógio d’Água.
Laban, M. (1991). Encontro com Escritores. 1º Vol. (Angola). Porto: Fundação Eng. António de Almeida.
Lucas Coelho, A. (2009). Entrevista a Luandino Vieira. Público 2. 1 de Maio: 4-8.
Matos, M. V. L. de (1999). As Funções da Literatura. En AA.VV. O Ensino da Literatura. Lisboa:
Cosmos.
Pinto, F. M. (2004). Peregrinação. S.l.: Ed. Expresso.
Queirós, E. de (s/d a). A correspondência de Fradique Mendes. Porto: Lello & Irmão.
— (s/d b) Cartas Inéditas de Fradique Mendes e Mais Páginas Esquecidas. Porto: Lello e Irmão.
— (s/d c). Notas Contemporâneas, Porto: Lello & Irmão.
— (1965). Prosas Esquecidas II. A. Machado da Rosa (Org.). Lisboa: Presença.
— (1983). Eça de Queirós – Correspondência. G. de Castilho (Coord.). Lisboa: INCM.
Reis, Carlos (1995). O Conhecimento da Literatura. Coimbra: Almedina.
Reis, R. (2003). Prosas. Lisboa: Assírio e Alvim.
Castelo Branco, Maria do Carmo. "Poder e contra – poder da Literatura (A propósito de textos literários dos séculos XIX e XXI)"
Impossibilia Nº3, Págs. 103-115 (Abril 2012) Artículo: Recibido 28/02/2012 - Aceptado 17/03/2012 - Publicado 30/04/2012
Tacca, O. (1978). As Vozes do Romance. Coimbra: Almedina.
Trigo, S. (1981). Luandino Vieira, o Logoteta. Porto: Brasília Editora.
Vieira, L. (2006). De Livros Velhos e Guerrilheiros – O Livro dos Rios. Lisboa: Caminho.
— (2009). O Livro dos Guerrilheiros. Lisboa: Caminho.
![]()
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
Esta revista no requiere tarifa alguna para el envío o procesamiento de los artículos.
El/la autor/a es el/la único/a responsable de las afirmaciones sostenidas en su artículo.
Los artículos enviados a la Impossibilia deben ser originales e inéditos, no publicados anteriormente ni estar siendo considerados para su publicación en ningún otro medio impreso o electrónico.
Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra publicada en Impossibilia a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web), lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).


