Chilean Exiles in Sweden: Is Alejandro Leiva Wenger a Case of in between Literature?

Palabras clave: Posmemoria, Literatura del exilio, Exilio chileno, Literatura sueca contemporánea, Alejandro Leiva Wenger

Resumen

 The article focuses on the literature of the Chilean exile in Sweden. In
particular, it takes into account a short story contained in Alejandro Leiva Wenger’s
collection Till vår ära (2001), “Song for my father”. Through the analysis of textual excerpts
from the story, the study focuses on exile as the “invention of a transnational space” in which
Chilean and Swedish identity meet and merge, contributing to the thematization of a
‘multiple identity’, which draws on different cultures. By drawing on Marianne Hirsch’s
concept of postmemory (2012), our aim is to show that Leiva Wenger’s story is an example of
entangled history (Werner, Zimmermann, 2002), in which the protagonist’s personal sphere
intertwines and is conditioned by a public sphere related to Chile at the time of Pinochet’s
golpe.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

AHMED, Sara. (1999). Home and away: Narratives of migration and estrangement. International Journal of Cultural Studies, 2, 329-347.

ANDERSSON, Peter K. (2017). Det förflutnas minsta beståndsdelar. Narrativ mikrohistoria och historia som litteratur. Historisk tidskrift, 137(3), 448-463.

ARBOUZ, Daphne. (2012). Vad betyder det att inte känna sig hemma där man är född och uppvuxen?: om mellanförskap i dagens Sverige. In HÜBINETTE, Tobias; HÖRNFELDT, Helena; FARAHANI, Fataneh; & ROSALES René León (Eds.). Om ras och vithet i det samtida Sverige (pp. 37-42). Tumba: Mångkulturellt centrum.

BEHSCHNITT, Wolfgang. (2006). Der Andere der Einwanderlitteratur. Überlegungen aus

literaturwissenschaftlicher Perspektive. In ROSSEL, Sven Hakon (Ed.). Der Norden im Ausland, Das Ausland im Norden: Formung und Transformation von Konzepten und Bildern des Anderen vom Mittelalter bis Heute (pp. 142-149). Vienna: Praesens Verlag.

BHABHA, Homi K. (1994). The Location of Culture. London: Routledge.

BOLZMAN, Claudio. (1993). Los exiliados del Cono Sur dos décadas más tarde. Nueva Sociedad, 127, 126-135.

BOLZMAN, Claudio. (2012). Elementos para una aproximación teórica al exilio. Revista Andaluza de antropología, 3, 7-30.

CALVO, Jorge. (1993). Matchen. Stockholm: Stehag.

CAMACHO PADILLA, Fernando. (2006). Los asilados de las Embajadas de Europa Occidental en Chile tras el golpe militar y sus consecuencias diplomáticas: El caso de Suecia. European Review of Latin American and Caribbean Studies, 81, 21-41.

CAMACHO PADILLA, Fernando. (2007). Las relaciones entre Chile y Suecia durante el primer gobierno de Olof Palme, 1969-1976. Iberoamericana, 7(25), 65-85.

https://doi.org/10.18441/ibam.7.2007.25.65-85

CAMACHO PADILLA, Fernando. (2009). Combates entre la memoria y la historia de Chile: Conflictos sobre el pasado reciente. Stockholm Review of Latin American Studies, 5, 87- 98. https://www.lai.su.se/publications/stockholm-review-of-latin-american-studies/list-ofissues/issue-no-5-december-2009-1.135162?cache=882

CAMACHO PADILLA, Fernando. (2015). The Swedish-Chilean Society. Fascist Solidarity with Pinochet’s Chile in Sweden. In HANSEN, Jan; HELM, Christian; & REICHHERZER, Frank (Eds.). Making Sense of the Americas: How Protest Related to America in the 1980s and Beyond (pp. 131-150). Frankfurt am Main: Campus Verlag.

CHAMBERS, Iain. (1994). Migrancy, Culture and Identity. London and New York: Routledge.

COMPAGNON, Antoine. (2004). Literature, theory, and common sense. Princeton and Oxford: Princeton University Press.

ESQUIVEL SÁNCHEZ, María Denis. (2005). “Yo puedo bien español”. Influencia sueca y variedades hispanas en la actitud lingüística e identificación de los hispanoamericanos en Suecia. Umeå: Skrifter från moderna språk 20 Institutionen för moderna språk.

GOKIELI, Natia. (2017). I want us to trade our skins and our experiences. Swedish Whiteness and “Immigrant Literature”. Scandinavian Studies, 89(2), 266-286. https://api.semanticscholar.org/CorpusID:148644832

GUARINO, Augusto. (2011). Premessa. La scrittura e l’esilio nella tradizione ispanica. In NOTARO, Giuseppina (Ed.). La scrittura altrove. L’esilio nella letteratura ispanica (pp. 9-11). Napoli: Think Thanks Edizioni.

HEITH, Anne. (2004). Postkolonialism och poetik —Alejandro Leiva Wengers Till vår ära. Kulturella Perspektiv - Svensk etnologisk tidskrift, 13(2), 2-12. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-15169

HEITH, Anne. (2016). Displacement and Regeneration: Minorities, Migration and Postcolonial Literature”. In BEEZMOHUN, Sharmilla (Ed.). Continental Shifts, Shifts in Perception: Black Cultures and Identities in Europe (pp. 49-71). Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

HEITH, Anne; GRÖNDAHL, Satu; RANTONEN, Eila. (2018) Introduction: “The Minoritarian Condition”. Studies in Finnish and Swedish Literatures after World War II. In GRÖNDAHL, Satu; & RANTONEN, Eila (Eds.). Migrants and Literature in Finland and Sweden (pp. 11-33). Helsinki: Finnish Literature Society.

HIRSCH, Marianne. (2008). The Generation of Postmemory. Poetics today, 29 (1), 103-128.

HIRSCH, Marianne. (Ed.). (2012). Introduction. The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture after the Holocaust (pp. 1-25). New York: Columbia University Press.

HÜBINETTE, Tobias. (2019). Att skriva om svenskheten – studier i de svenska rasrelationerna speglade genom den icke-vita svenska litteraturen. Malmö: Arx Förlag.

JAGNE-SOREAU, Maïmouna. (2018). “Det finns trots allt två i Sverige / och en i Danmark / som skriver dikter om sånt” – Adrian Perera och blattedikters konst. AVAINKirjallisuudentutkimuksen aikakauslehti, 3, 76-93.

LEIVA, María Luján. (2002). Refugiados en Suecia y visión del otro paisaje. Amérique Latine Histoire et Mémoire. Les Cahiers ALHIM. Les Cahiers ALHIM, 4. https://doi.org/10.4000/alhim.479

LEIVA WENGER, Alejandro. (2015). Till vår ära. Stockholm: Modernista.

LEONARD, Peter. (2008). Det etniske gennembrud - Multicultural Literature in Denmark. Multiethnica, 31, 32-34. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-87604

LEVEY, Cara. (2014). Of HIJOS and Niños: Revisiting Postmemory in Post-Dictatorship Uruguay. History & memory, 26(2), 5-39. https://api.semanticscholar.org/CorpusID:159922794

LEYVA, Marco. (2008). El Transrealismo de Sergio Badilla o La ruptura en la tradición vanguardista chilena de 1947. Acequias, 39(3), 58-61.

LINDHOLM, Susan. (2016). Remembering Chile —An Entangled History of Hip-hop inbetween Sweden and Chile. [PhD Disertation] Malmo: Malmö University. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-7572

MOHNIKE, Thomas. (2006). Doppelte Fremdheit. Zur Verschränkung und Konstitution von poetischer und kultureller Alterität in Alejandro Leiva Wengers Till vår ära und seiner Rezeption. In ROSSEL, Sven Hakon (Ed.). Der Norden im Ausland, Das Ausland im Norden: Formung und Transformation von Konzepten und Bildern des Anderen vom Mittelalter bis Heute (pp. 150-158) Vienna: Praesens Verlag.

NOCERA, Raffaele; & ROLLE CRUZ. Claudio (Eds.). (2010). Introduzione. Settantatré. Cile e Italia, destini incrociati (pp. 11-22). Napoli: Think Thanks edizioni.

NOCERA, Raffaele. (2011). Viaggio di sola andata: sull’esilio cileno in Italia dopo il golpe del 1973. In NOTARO, Giuseppina (Ed.). La scrittura altrove. L’esilio nella letteratura ispanica (pp. 171-188). Napoli: Think Thanks Edizioni.

OLSSON, Erik. (2007). Bortom exilen – Diasporiseringen av chilenare i Sverige. In OLSSON, Erik (Ed.). Transnationella Rum – Diaspora, migration och gränsöverskridande relationer (pp. 217-246). Umeå: Boréa.

PARADA, Maryann. (2018). Chilean Spanish speakers in Sweden: transnationalism, trilingualism, and linguistic systems. In POTOWSKI, Kim (Ed.). The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language (pp. 517-536). London & New York: Routledge.

ROSSIELLO, Leonardo. (1993). La literatura del exilio en Suecia (1970-1990). Revista Iberoamericana, 59, 551-573. https://doi.org/10.5195/reviberoamer.1993.5172

RÖMHILD, Regina. (2015). Jenseits ethnischer Grenzen Für eine postmigrantische Kulturund Gesellschaftsforschung. In YILDIZ Erol; & HILL, Marc (Eds.), Nach der Migration Postmigrantische Perspektiven jenseits der Parallelgesellschaft (pp. 37-48). Bielefeld: Transcript Verlag.

SAID, Edward. (Ed.). (2000). Reflections on exile. Reflections on exile and other essays. Cambridge: Harvard University Press.

TROTZIG, Astrid. (2005). Makten över prefixen. In MATTHIS, Moa (Ed.). Orientalism på svenska (pp. 104-126). Stockholm: Ordfront.

WENDELIUS, Lars. (2002). Den dubbla identiteten: immigrant- och minoritetslitteratur på svenska 1970-2000. Uppsala: Centrum för multietnisk forskning.

WERNER, Michael; & ZIMMERMAN, Bénédicte. (2002). Vergleich, Transfer, Verflechtung. Der Ansatz der Histoire croisée und die Herausforderung des Transnationalen. Geschichte und Gesellschaft, 28(4), 607-636.

WRIGHT, Thomas C.; & OÑATE, Rody. (1998). Flight from Chile: Voices of exile. Albuquerque: University of New Mexico Press.

WRIGHT, Thomas C.; & OÑATE, Rody. (2005). Chilean Diaspora. In EMBER, Melvin; EMBER Carol; & SKOGGARD, Ian. (Eds.). Encyclopedia of Diasporas. Immigrant and Refugee Cultures Around the World (pp. 57-64). Boston: Springer.

YILDIZ, Erol. (2013). Postmigrantische Verortungspraktiken: Ethnische Mythen irritieren. In MECHERIL, Paul; THOMAS-OLALDE, Oscar; MELTER, Claus; ARENS Susanne; & ROMANER Elisabeth (Eds.). Migrationsforschung als Kritik? Konturen einer Forschungsperspektive (pp. 139-153). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.

Publicado
2021-05-30